News Update :
Home » » Lyrik lagu G-dragon Crooked Translate Indonesia

Lyrik lagu G-dragon Crooked Translate Indonesia


"Korea"

Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Beoreokbeoreok sorichyeo naneun hyeongijeung
Nae simsimpuri hwa puri sangdaeneun dareun yeonindeul
Gwaenhi sibi georeo dongne yangachicheoreom
Gakkeum nan ppittakhage darireul ilbureo jeoreo
I sesangiran yeonghwa sok juingongeun neowana
Gal goseul irko hemaeneun oeroun jeo seom hana
Teongteong bin gilgeorireul gadeuk chaeun gireogideul
Nae mamgwa dalli nalssineun cham deoreopgedo joha
Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen
Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Jiteun airain geutgo seupeurei han tong da sseugo
Gajukbaji, gajukjaket geolchigo insang sseugo
Apeumeul sumgin chae apeuro deo bittureojillae
Nega mianhaejige haneureda chimeul kak
Tubakhaejin nae maltuwa geochireojin nunbichi museowo neo
Sireun na itji duryeowojyeo doragagopeunde gal de eopgo
Saranghagopeunde sangdae eopgo mwol eojjeorago
Dori kil su eopdeorago
Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen
Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Naebeoryeodwo
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Oneulbameun nareul wihae amu mal marajullaeyo
Honjain ge na ireoke himdeul jul mollanneunde (geudaega bogo sipeo)
Oneulbamman nareul wihae chinguga doeeojullaeyo
I joheun nal areumdaun nal nega geuriun nal

"Indonesia"

Tidak ada yang abadi 
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pergi semua hal termasuk cinta
Malam ini, aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan yang berlapis gula
Malam ini, aku akan menekuk

Aku menjerit dan pusing
Aku melampiaskan kebosananku kepada pasangan lain
Aku memulai perkelahian tanpa alasan, seperti gengster kota
Kadang-kadang aku sengaja mengguncang kakiku, tertekuk
Karakter utama film yang berjudul dunia ini adalah kau dan aku
Sebuah pulau kesepian, hilang dan berkeliaran
Jalan-jalan kosong dipenuhi orang-orang yang sendirian
Tidak seperti hatiku, cuacanya cukup baik

Aku dulu percaya pada dirimu sendiri dan aku senang
Tapi seperti sebuah lelucon, aku ditinggal sendirian
Dulu kau berjanji kepadaku dengan jari kelingkingmu

Tapi pada akhhirnya 
Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pegi semua hal termasuk cinta
Malam ini aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tidak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan berlapis gula
Malam ini aku akan menekuk

Aku akan mengenakan eyeliner tebal, menggunakan seluruh kaleng hairspray
Celana kulit, jaket kulit, dan kening berkerut
Aku ingin menyembunyikan rasa sakit dan menjadi lebih menekuk
Sehingga kau merasa menyesal, aku akan meludah kelangit
Kau takut kata-kata kasar dan mataku kasar
Tapi sebenarnya, aku takut, aku ingin kembali tapi aku tak punya tempat untuk pergi
Aku ingin mencintai tapi tak seorang pun ada untuk dicintai
Apa yang harus aku lakukan ?
Aku tidak bisa menghidupkan kembali

Aku dulu percaya pada dirimu sendiri dan aku senang
Tapi seperti sebuah lelucon, aku ditinggal sendirian
Dulu kau berjanji kepadaku dengan jari kelingkingmu

Tapi pada akhhirnya 
Tidak ada yang abadi
Pada akhirnya, kau berubah
Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan
Membawa pegi semua hal termasuk cinta
Malam ini aku akan menekuk

Tinggalkan aku sendiri
Aku memang sendiri
Aku tidak punya satupun, semuanya tidak berarti
Membawa pergi semua kenyamanan berlapis gula
Malam ini aku akan menekuk

Apakah kau tidak mengatakan apa-apa untukku malam ini ?
Aku tidak tau jika sendirian akan sesulit ini (aku merindukan mu)
Maukah kau menjadi temanku malam ini ?
Dihari yang baik, hari indah ini, hari ini dimana aku merindukanmu
Malam ini aku akan menekuk
Share this article :

Post a Comment

 
Company Info | Contact Us | Privacy policy | Term of use | Widget | Advertise with Us | Site map
Copyright © 2011. YATMAEXPO . All Rights Reserved.
Design Template by panjz-online | Support by creating website | Powered by Blogger